Students examine the texts, sculptures, and relics, once stored inside the celebrated thirteenth-century sculpture of Shôtoku Taishi.
Votive verse (99.1979.4.D.2)
Transcription
眾生無遍誓願度
煩惱無遍誓願斷
法聞無盡誓願知
無上菩提誓願成
比丘尼 正眼
Translation
Beings are countless. I vow to liberate them all.
Afflictions are boundless, I vow to cut them off all.
The hearings of Dharma of the Buddha are endless. I vow to master them all.
I vow to realize the supreme enlightenment
Bhikṣuṇī Shōgen